×
Mikraot Gedolot Tutorial
גמרא
פירוש
הערותNotes
E/ע
גמרא ערובין ל״ח:גמרא
;?!
אָ
הֲרֵי זה חַמָּר גַּמָּל. רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל ור׳וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בְּנוֹ שֶׁל ר׳רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אוֹמְרִים עֵירַב בְּרַגְלָיו בָּרִאשׁוֹן אֵין מְעָרֵב בְּרַגְלָיו בַּשֵּׁנִי נֶאֱכַל עֵירוּבוֹ בְּיוֹם רִאשׁוֹן יוֹצֵא עָלָיו בַּשֵּׁנִי. אָמַר רַב הֲלָכָה כד׳כְּאַרְבָּעָה זְקֵנִים הַלָּלוּ וְאַלִּיבָּא דר״אדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר אב׳שְׁתֵּי קְדוּשּׁוֹת הֵן וְאֵלּוּ הֵן ד׳אַרְבָּעָה זְקֵנִים רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל ור׳וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בר׳בְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה ור״אוְרַבִּי אֱלִיעֶזֶר בר״שבְּרַבִּי שִׁמְעוֹן ור׳וְרַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה סְתִימְתָּאָה וְאִיכָּא דְּאָמְרִי חַד מִינַּיְיהוּ רַבִּי אֶלְעָזָר וּמַפֵּיק ר׳רַבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה סְתִימְתָּאָה. וְהָא רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל ור׳וְרַבִּי יִשְׁמָעֵאל בַּר רַבִּי יוֹחָנָן בֶּן בְּרוֹקָה אִיפְּכָא שָׁמְעִינַן לְהוּ אֵיפוֹךְ. אִי הָכִי הַיְינוּ רַבִּי אֵימָא וְכֵן אָמַר רשב״גרַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל וְכוּ׳. וְלִיחְשׁוֹב נָמֵי רַבִּי רַבִּי תָּנֵי לַהּ וְלָא סָבַר לַהּ. רַבָּנַן נָמֵי תָּנוּ לַהּ וְלָא סָבְרִי לַהּ רַב גְּמָרָא גְּמִיר לַהּ. כִּי נָח נַפְשֵׁיהּ דְּרַב הוּנָא עָיֵיל רַב חִסְדָּא לְמִירְמָא דְּרַב אַדְּרַב מִי אָמַר רַב הֲלָכָה כד׳כְּאַרְבָּעָה זְקֵנִים וְאַלִּיבָּא דר״אדְּרַבִּי אֱלִיעֶזֶר דְּאָמַר שְׁתֵּי קְדוּשּׁוֹת הֵן. וְהָא אִיתְּמַר שַׁבָּת ויו״טוְיוֹם טוֹב רַב אָמַר בנוֹלְדָה בָּזֶה אֲסוּרָה בָּזֶה. אָמַר רַבָּה הָתָם מִשּׁוּם הֲכָנָה. דְּתַנְיָא {שמות ט״ז:ה׳} וְהָיָה בַּיּוֹם הַשִּׁשִּׁי וְהֵכִינוּ גחוֹל מֵכִין לְשַׁבָּת וְחוֹל מֵכִין ליו״טלְיוֹם טוֹב וְאֵין יו״טיוֹם טוֹב מֵכִין לְשַׁבָּת וְאֵין שַׁבָּת מְכִינָה לְיוֹם טוֹב. א״לאֲמַר לֵיהּ אַבָּיֵי אֶלָּא הָא דִּתְנַן כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מוֹלִיכוֹ בָּרִאשׁוֹן וּמַחְשִׁיךְ עָלָיו וְנוֹטְלוֹ וּבָא לוֹ בַּשֵּׁנִי מַחְשִׁיךְ עָלָיו וְאוֹכְלוֹ וּבָא לוֹ הָא קָא מֵכִין מיו״טמִיּוֹם טוֹב לְשַׁבָּת. א״לאֲמַר לֵיהּ רַבָּה מִי סָבְרַתְּ סוֹף הַיּוֹם קוֹנֶה עֵירוּב תְּחִלַּת הַיּוֹם קוֹנָה עֵירוּב וְשַׁבָּת מְכִינָה לְעַצְמָהּ. אֶלָּא מֵעַתָּה יְעָרְבוּ בְּלָגִין. בָּעִינַן סְעוּדָה הָרְאוּיָה מִבְּעוֹד יוֹם וְלֵיכָּא. אֶלָּא הָא דִּתְנַן ר״ארַבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר יו״טיוֹם טוֹב הַסָּמוּךְ לַשַּׁבָּת בֵּין מִלְּפָנֶיהָ וּבֵין מִלְּאַחֲרֶיהָ מְעָרֵב אָדָם שְׁנֵי עֵירוּבִין הָא בָּעִינַן סְעוּדָה הָרְאוּיָה מִבְּעוֹד יוֹם וְלֵיכָּא. מִי סָבְרַתְּ דְּמַנַּח לֵיהּ בְּסוֹף אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָאן וּבְסוֹף אַלְפַּיִם אַמָּה לְכָאן לָא דדְּמַנַּח לֵיהּ בְּסוֹף אֶלֶף אַמָּה לְכָאן וּבְסוֹף אֶלֶף אַמָּה לְכָאן. אֶלָּא הָא דְּאָמַר רַב יְהוּדָה עֵירַב בְּרַגְלָיו יוֹם רִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּרַגְלָיו יוֹם שֵׁנִי עֵירַב בְּפַת בְּיוֹם רִאשׁוֹן מְעָרֵב בְּפַת בְּיוֹם שֵׁנִי הָא קָא מֵכִין מיו״טמִיּוֹם טוֹב לַשַּׁבָּת. א״לאֲמַר לֵיהּ מִי סָבְרַתְּ דְּאָזֵיל וְאָמַר מִידֵּי הדְּאָזֵיל וְשָׁתֵיק וְיָתֵיב. כְּמַאן כְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי דְּאָמַר חֶפְצֵי הֶפְקֵר קוֹנִין שְׁבִיתָה. אֲפִילּוּ תֵּימָא רַבָּנַן עַד כָּאן לָא פְּלִיגִי רַבָּנַן עֲלֵיהּ דְּרַבִּי יוֹחָנָן בֶּן נוּרִי אֶלָּא בְּיָשֵׁן דְּלָא מָצֵי אָמַר אֲבָל בְּנֵיעוֹר דְּאִי בָּעֵי לְמֵימַר מָצֵי אָמַר אע״גאַף עַל גַּב דְּלָא אָמַר כְּמַאן דְּאָמַר דָּמֵי. א״לאֲמַר לֵיהּ רַבָּה בַּר רַב חָנִין לְאַבָּיֵי אִי הֲוָה שְׁמִיעַ לֵיהּ לְמָר הָא דְּתַנְיָא ולֹא יְהַלֵּךְ אָדָם לְסוֹף שָׂדֵהוּ לֵידַע מָה הִיא צְרִיכָה כַּיּוֹצֵא בּוֹמהדורת על־התורה (כל הזכויות שמורות)
כולל ניקוד ופיסוק בפרקים מובחרים באדיבות הרב דן בארי, וניקוד בשאר מסכתות באדיבות דיקטה - המרכז הישראלי לניתוח טקסטים (CC BY-NC)
E/ע
הערותNotes
[לח, ב, רי״ף שם] אמ׳ רב הלכה כד׳ זקנים וכו׳. פיר׳, אמרי׳ בגמ׳1 ת״ר עירב ברגליו ביום ראשון מערב ברגליו ביום שני. נאכל עירובו בראשון2 אינו יוצא עליו בשני דברי ר׳ וכו׳, בריתא בגמ׳3. ואסיקנה בגמ׳, דר׳ גמרא גמיר ליה מרביה4 דהיל׳ כד׳ זקנים5 ואליבא דר׳ אליעזר דאמ׳ כי שבת ויום טוב שתי קדושות הן. ואלו הן ד׳ זקנים, רשב״ג ור׳ ישמעאל ביר׳ ר׳ יוחנן בן ברוקא ור׳ אלעזר בר׳ שמעון סתימתא6 ור׳ יוסי ב״ר יהודה סתימתא דסבירא לה7 כר׳ אליעזר דאמ׳ שבת ויום טוב שתי קדושות הן, אבל ר׳ תני לה, לא סבירא ליה8 כוותיהו. [גמ׳ ורי״ף שם] מאי הכנה9 אמר רבא10 כדתניא11, והיה12 ביום השישי והכינו וג׳. פיר׳, אמרי׳ בגמרא13 היכי14 אמר רב הלכה כד׳ זקנים ואליבא דר׳ אליעזר דאמ׳ שתי קדושות הן, והאמ׳ במס׳ יום טוב15 בעניין ביצה, שבת ויום טוב, רב אמ׳ נולדה בזה אסורה בזה, דאלמא16 קסבר רב קדושה אחת. ופריק רבה17, לעולם קסבר רב הלכה כד׳ זקנים ואליבא דר׳ אליעזר דאמ׳ שתי קדושות הן, והך דקאמ׳ התם נולדה בזה אסורה בזה, לאו דקסבר קדושה אחת הן, אלא דקסבר מאי דמתליד18 ביום טוב אסיר למיכליה בשבת ומאי דמתליד בשבת אסיר למיכליה ביום טוב. דתני⁠[׳]⁠19 והיה ביום השישי והכינו וכו׳. עד ו⁠[א]⁠לא20 הא דתנן, ר׳ אליעזר אומ׳ וכו׳. פיר׳, אקשי21 ליה אביי לרבא22 דקאמ׳23 שאין [יום טוב מכין לשבת]⁠24, יום טוב הסמוך לשבת בין מלפניה בין מלאחריה מערב אדם שני עירוב⁠[ין] 25 ואומ׳, עירובי הראשון26 למזרח והשני למערב, הלא27 ביום הראשון, שהוא ערב שבת, יש לו רשות להלך למזרח עד מקום עירובו וחוצה לו אלפים אמה, ואסור לו לצאת מערבית אפי׳ אמה אחת, ולמחר28, בשבת שהוא יום שני, יהא מותר להלך לרוח מערבית שהייתה אסורה עליו אתמול בערב שבת, ואמאי הא קא [מ]⁠כי׳.⁠29 מיום טוב לשבת. מי סברת דמנח ליה בסוף אלפים לכאן. פיר׳, ופריק ליה רבא30, מי31 סברת הא דתנן, ר׳ אליעזר אומ׳ יום טוב שחל להיות בערב שבת מערב אדם שני עירובין, שעושה עירובו למזרח אין32 לו לצאת לרוח מערבית כלל, כדי שתקשה לי33, היאך מותר בשבת בדבר שהיה אסור עליו אתמול ביום טוב. לאו הכין היא מילתא, אלא שעושה שני עירובין, אחד ליום טוב הראשון למזרח בסוף אלף אמה, שהרי עדיין יש לו אלף אמה במערב, ומותר הוא ביום טוב, שהוא ערב שבת, להלך גם לרוח מערבית אלף אמה, וכשעושה עירובו השני למערב בסוף אלף אמה ויוצא אל מקום עירובו בשבת, הרי לא הותר לו בשבת אלא דבר שהיה מותר לו אתמול בערב שבת34. ואלא35 הא דאמ׳ ר׳ יהודה וכו׳. פיר׳ תו36 אקשינן ליה, ואלא הא דאמ׳ ר׳ יהודה, [עי]⁠רב ברגלו בראשון מערב ברגליו בשני, עירב בפת בראשון מערב בפת בשני. וכיון דמערב ביום טוב, שהוא [ערב]37 שבת, ליום [השני] שהוא יום השבת, (ד)[ה]⁠לא 38הכין מיום טוב לשבת39. מי סברת דאזיל ואמ׳ מידי וכו׳. פיר׳, ופריק40 ליה, לעולם אית ליה הכנה, אלא מיהו האי דקאמ׳41 מערב ברגליו ובפת42 לשני43, לא שיאמ׳ יקנה לי עירובי שביתה למחר44, אלא שילך לשם וישתוק ולא יאמר כלום45, שכבר מערב יום טוב קנה שביתה לשני הימים. ואע׳⁠ ⁠״ג46 דלא קאמ׳47 מידי וכו׳. [לח, ב - לט, א, רי״ף שם] עד דתניא לא יהלך אדם לסוף שדהו וכו׳. פיר׳48 ואע״ג דאזיל התם מבעוד יום, לא יהלך49 בשבת לידע מה היא צריכה50 אחר השבת, דהילוך 51 גרי⁠[ד]⁠ה קא עביד ולא אמ׳ מידי. כיוצא בו לא יטייל אדם על פתח המדינה52 וכו׳. פיר׳53 לא יטייל אדם בשבת או ביום טוב סמוך לחשיכה על54 פתח [המדינה]⁠55 כדי להתקרב במרחץ להיות מזומן ליכנס לבית המרחץ כשתחשיך מיד. לא56 קשיא מידי, התם57 מוכחא מילתא פיר׳58 התם מוכחה, מילתא [ד]⁠מא⁠[י] בעי בשדהו, אם לא לידע מה (הוא) היא צריכה. ורחמנא אמ׳59, ממצוא חפצך [ו]⁠ג׳. וכן בפתח המדינה. הכא לאו מוכחא מילתא. פיר׳60, אבל חוץ לעיר עד התחום לא מוכחה מילתא דלעירובי לצורך מחר קאזיל, ולא מסקי אינאשי אדעתיהו.   (דאו) דאי צורבא מרבנן הוא, אמרי61 שמעתא משכתיה. פיר׳62 (שממהר) [שמהרהר] בה בלבו ואין דעתו עליו. (ואו) ואי עם הארץ הוא, אמרי חמרא אותבד ליה. פיר׳63 ואזל לעיוניה, דאפי׳ בשבת שרי להשיבו מתוך התחום לביתו. אבל מידי דאסיר ליה למעבד בשבת, אסיר ליה לזמוניה נפשיה לההוא מידי. [גמ׳ ורי״ף, שם] גופה, אמ׳ ר׳ יהודה וכו׳ עד שאין מערבין בתחלה בפת בשני,64 שאין מערבין65 בפת מיום טוב לשבת, דהויא הכנה וקרי ליה השתא שם עירוב. עירב בפת בראשון66 מערב בפת בשני. אמ׳ שמואל ובאותה הפת. פיר׳67, דוקא68 באותה פת עצמה דקרא עליה שם מאיתמל, והשתא (ד)⁠קא69 שתיק. אבל לא בפת אחרת, דבעי למקרי שם עירוב השתא.באדיבות המכון התורני אור עציון, מהדורת הרב שלום קליין (כל הזכויות שמורות למו"ל)
הערות
1 לעיל בע״א (וברי״ף ליתא).
2 כגי׳ ברי״ף ובכי״מ (ראה דק״ס, ע). ולפנינו: ׳ביום ראשון אין יוצא .. ביום שני׳ (וכ״ה לעיל, עי״ש הע׳ 250).
3 ר״ל, עד כאן מן הברייתא לעיל בע״א, וההמשך, מסקנת הגמ׳ לפנינו בע״ב (וברי״ף ליתא).
4 עפ״י רש״י ד״ה רב גמרא גמיר לה. מרביה, דהנך ארבעה זקנים סבירא להו כר״א. אבל רבי תנא ולא סבר לה׳. פי׳, אף דתנא כר״א, לא ס״ל כוותיה (וראה לקמן הע׳ 272).
5 כגי׳ בכי״מ (ראה דק״ס, ר). לפנינו נוסף: ׳הללו׳.
6 כגי׳ בד״ש, ה״ג וריב״ח (ומוסיף בדק״ס ת: ד׳כן הוא נכון׳, כמו שהוא בבכורות נא, ב). ולפנינו בגמ׳ ליתא תי׳ ׳סתימתא׳.
7 צ״ל ׳להו׳, וכ״ה ברש״י.
8 לפנינו בגמ׳ וברש״י: ׳ולא סבר לה׳.
9 לשון הרי״ף (וכ״ה בספר העתים והרא״ש). ובגמ׳: ..׳התם משום הכנה, דתניא..׳.
10 ׳רבא׳ גם בכי״מ, רי״ף כ״י (דק״ס, ה), ריב״ח ור״ח. וברי״ף שלפנינו ׳אביי׳. וגי׳ הגמ׳ שלפנינו, רי״ף כ״י נ״י, הגהות מא״י והתוס׳ (ד״ה אמר): ׳רבה׳, וכן גרס גם רבינו לקמן (עי״ש הע׳ 281). אבל לשון הגמ׳ בביצה (ד, א): ׳אלא הכא בהכנה דרבה קמיפלגי, רב אית ליה הכנה דרבה..׳, אין עניינו לכאן (דשם הפי׳ הוא למשנה, ׳ביצה שנולדה לב״ה אמאי לא תיאכל). ואילו כאן אמר רבא (או אביי או רבה) דמה״ט דברייתא דרבה (כ״כ התוס׳ (שם): ׳דרבה הביא הברייתא תחילה לבית המדרש׳) ׳נולדה בזה אסורה בזה׳.
11 עי׳ בתוס׳ (שם) שכתב: ד׳ר״ת מחק מספרו תי׳ ׳דתניא׳, ולא נמצאו לזה תימוכין בכ״י או בגי׳ שבספרי ראשונים.
13 שם.
14 לפנינו בגמ׳: ׳מי אמר׳.
15 ביצה, ד, א.
16 כעי״ז לשון ריב״ח עמ׳ סו (ואפשר דהוא מפי׳ רבינו נסים, ראה מבוא).
17 לעיל (עי״ש הע׳ 274) גרס ׳רבא׳. וא״ת דשינה משום שהעתיק הגי׳ שבפי׳ רנ״ג (כמו ששיערנו בהע׳ קודמת), קשה, דריב״ח (שציטט אף הוא מרנ״ג) כתב: ׳ופריק רבא׳ (וע״ע לקמן הע׳ 287).
18 לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳התם משום הכנה׳. ומשמע מל׳ רבינו ד׳הלידה׳ היא גופא ׳ההכנה׳ וכ״כ התוס׳ (ביצה ד, א ד״ה אלא בהכנה): ד׳כשנולדה בשבת ה״ז הכנה, דגם בשעת לידה שייך הכנה׳. ועי׳ בפי׳ ריב״ח שכתב: ׳התם משום הכנת יו״ט לשבת הוא׳. ואפשר דנרמז בזה הפי׳ השני דהתם: ׳ועוי״ל דכיון דאם נולדה ביו״ט ה״ז אסורה, אם נאמר כשנולדה בשבת ה״ה מותרת בשביל אותה לידה דשבת, א״כ הוי שבת מכין ליו״ט׳.
19 כן נראה להשלים.
20 כצ״ל. [והיא גי׳ הרי״ף, רחב״ש וס׳ העתים (עמ׳ 75). ולפנינו בגמ׳ ובריב״ח: ׳אלא׳.].
21 כן נוסף גם בפי׳ ריב״ח (׳ואקשי ליה אביי לרבה אלא הא דתנן׳). ולפנינו בגמ׳ וברי״ף ׳אביי ורבא׳ לא נזכרו כאן (וראה לעיל הע׳ 280).
22 יש להעיר, דתחילה גרס ׳רבא׳ (ראה לעיל הע׳ 274׳), בהמשך כתב ׳רבה׳ (עי״ש הע׳ 281) וכאן נקט שוב ׳רבא׳ (וכן להלן, עי״ש הע׳ 294). [גם לשון ריב״ח קשה, שפתח ב׳רבא׳ (׳ופריק לה רבא, משום הכנת..׳) ובהמשך: ׳ואקשי ליה אביי לרבה׳.. ופריק רבה׳].
23 משמע לכאורה דלגי׳ רבינו דאביי פליג ארבא, ולי״ל הכנה, ולכאורה ניחה טפי אי גריס ׳רבא׳ ולא ׳רבה׳ (ראה הע׳ קודמת).
24 כן נראה להשלים (ונשמט ב׳טעות הדומות׳ מ׳יו״ט׳ עד ׳יו״ט׳).
25 כ״ה במשנה.
26 כגי׳ במשניות שבירושלמי ושברי״ף. ולפנינו: ׳בראשון ובשני׳ (וראה לעיל הע׳ 250).
27 כעי״ז בפי׳ רחב״ש (עמ׳ רכד-ה) בשם רבינו נסים גאון (עי״ש הע׳ 84): ׳כיון דביום ראשון שהוא ערב שבת אסור לצאת לרוח מערבית..׳. וגם ריב״ח שפי׳ באו״א (ראה ההע׳ הבאה), נקט לשון דומה. וז״ל: ׳והלא ביום ראשון אין לו להלך כי אם לרוח מזרח, שהוא מקום עירובו, אבל לרוח מערב אינו יכול להלך אפי׳ אמה אחת׳ (וראה במבוא, וכן במבוא לפי׳ רחב״ש עמ׳ 19).
28 כ״ה הפי׳ ברחב״ש (בשם רנ״ג): ׳..ולמחר בשבת הותר באותה הרוח. ואי ק׳ סבר דאין הכנה, היאך יהא מותר באותה הרוח שהיה אתמול ביום טוב אסור לצאת אליה״?! (וריב״ח פי׳: ׳והא קא בעינא סעודה הראויה׳, וראה ההע׳ הבאה). וכעי״ז בפי׳ הריטב״א למשנה: ׳אבל לר״א שנותן עירוב אחד ליום א׳ ועירוב אחד ליום שני, וביום ראשון נאסר לאותו רוח שבא [להכין], הרי זה כמכין מי״ט לשבת׳.
29 כגי׳ הרי״ף בד״ק ורז״ה (שכתב על גי׳ זו שהיא הגירסא המדוקדקת בהלכות הרי״ף ובספרים המדוקדקים), רחב״ש (בשם רנ״ג, והיא גם ׳גי׳ רבינו יצחק ורוב הספרים׳), ר״ח, ספר העתים והראב״ד. ולפנינו (בגמרא וברי״ף): ׳הא בעינן סעודה הראויה מבעו״י וליכא׳. והיא גירסת רש״י, הרמב״ם (כדברי רחב״ש: ׳והגרסא שלו (= של הרמב״ם), במקום הא קא מכין מיום טוב לשבת, הא בעינא סעודה הראויה מבעוד יום וליכא׳), הראב״ד (שכתב בכתוב שם: ׳ואמת גי׳ הרב נסים כך היא... מיהו כי דייקת בה שפיר לא מיתוקמא הא גירסא׳), התוס׳ (ד״ה והא) וריב״ח (וריו״נ גרס כרנ״ג ולא פי׳ כוותיה).
30 ובפי׳ ריב״ח: ׳ופריק רבה׳ (וראה לעיל הע׳ 286).
31 מכאן ואילך הלשון זהה כמעט לחלוטין ללשון בפי׳ רחב״ש. והמקור, בפי׳ רבינו נסים לסוגיין, כמו שמסיים בה: ׳זהו פי׳ הלכה זו לרבי׳ נסים׳ (וע״ע לעיל הע׳ 291).
32 ברחב״ש: ׳שאין׳.
33 ברחב״ש: ׳לו׳.
34 רחב״ש מביא פי׳ נוסף לרנ״ג: ׳אבל אם יערב בסוף אלפים אמה למזרח ובסוף אלפים למערב, שכבר נאסר מערב שבת, שהוא יום טוב, ברוח מערבית, אין לו רשות להלך בשבת במקום שהיה אסור להלך בו אליו אתמול ביום טוב, משום שאין יום טוב מכין לשבת, כדקאמינ׳⁠ ⁠׳ (וכ״ת סו״ס יוכל להלך עוד אלף אמה שאתמול היה אסור, והו״ל הכנה. ע״כ כבר ענתה הגמ׳ מקודם, ד׳שבת מכינה לעצמה׳).
35 כגי׳ הרי״ף. ובגמ׳: ׳אלא׳.
36 ל׳ ריב״ח (עמ׳ סז) ורחב״ש (עמ׳ רל, עי״ש הע׳ 104, 110). ונראה דג״ז מפי׳ רנ״ג.
37 כ״ה בפי׳ ריב״ח.
38 כן נראה להגיה (ובריב״ח: ׳נמצא מכין..׳).
39 וריב״ח מוסיף: ׳אלמא [לא] (כן צ״ל) סבירא ליה (לרב⁠(י) יהודה בהכנה כוותך׳.
40 ל׳ ריב״ח: ׳ופריק, מאי סברת דלית ליה לרב⁠(י) (כצ״ל) יהודה הכנה, לעולם אית ליה הכנה, אלא מיהו האי דאמר מערב ברגליו או בפת לשני ימים, [לא] (כצ״ל, עי״ש הע׳ 267) שילך שם ויאמר יקנה לי עירובי כאן שביתה למחר, שנמצא מכין מיו״ט לשבת כאמירתו, אלא דאזיל ושתיק ולא יאמר כלום, שכבר קנה שביתה מערב יום טוב לשני הימים׳. וכעי״ז כתב רחב״ש (בשינויים מעטים, ראה בהע׳ לקמן).
41 ל׳ ריב״ח (ראה הע׳ קודמת): ׳האי דאמר מערב׳. ובפי׳ רחב״ש: ׳האי דקא מערב׳.
42 ר״ל: ׳או בפת׳. וכ״ה בפי׳ ריב״ח ורחב״ש. ועי״ש הערה 107, דס״ל דלרנ״ג קושית הגמ׳ היא גם ממה שמערב בפת בשני. וכן פי׳ ר״ח (עי״ש הע׳ 378). ורש״י ד״ה והא קא מכין כתב: ׳בשלמא מערב בפת תרצת׳ והקושיא היא רק ממה שמערב ברגליו.
43 ברחב״ש: ׳בשני׳. ובריב״ח: ׳לשני ימים׳ (וכדמסיק: ׳..קנה שביתה לשני הימים׳).
44 ברחב״ש נוסף: ׳דאישתכח דמכין [באמירתו] כך, מיום טוב לשבת׳ (וכעי״ז בריב״ח: ׳שנמצא מכין מיום טוב לשבת כאמירתו׳), ועי״ש בהע׳ 109 שם שיערנו דהתוספת היא מרש״י (סד״ה והא קא מכין).
45 עד כאן בפי׳ רחב״ש. וריב״ח ממשיך, וכתב כעין לישנא דהכא: ׳שכבר קנה שביתה מערב יום טוב לשני הימים׳. ומוסיף: ׳ורבנן הוא דאצרכוה לילך לשם ביום טוב ולחשב בלבו שיקנה שם שביתה, משום דמספקא להו, כדפרישנא׳. ואפשר דרבינו ורחב״ש השמיטו תי׳ אלו, דק״ל מה שהקשה שם הרב המהדיר בהע׳ 271 ׳דכ״ז לרבנן, אך מה יענה לר״א דסבר ב׳ קדושות הן בודאי׳?!
46 כגי׳ הרי״ף. ובגמ׳: ׳אע״ג׳ וליתא תי׳ ׳מידי׳.
47 לפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳אמר׳.
48 רש״י סד״ה אי הוה שמיע ליה למר (ולכאורה תי׳ ׳ואע״ג׳ אינה מתאימה לכאן).
49 רש״י ד״ה לא יהלך.
50 רש״י ד״ה לידע מה היא צריכה (ולכאורה צריך היה להעתיק משם גם תי׳ ׳ואע״ג׳. ועי׳ לעיל הע׳ 312).
51 רש״י סד״ה לא יטייל אדם.
52 כ״ה ברש״י שברי״ף (ד״ה על פתח המדינה), ריב״ח ורחב״ש. ולפנינו (בגמ׳ וברי״ף): ׳מדינה׳.
53 רש״י ד״ה לא יטייל אדם (בשינויים).
54 כ״ה ברש״י שברי״ף ובריב״ח (והוא ל׳ הגמ׳ והרי״ף). ולפנינו ברש״י: ׳עד׳.
55 כ״ה ברש״י (׳פתח מדינה׳).
56 לשון הרי״ף, ובגמ׳ ליתא תי׳ ׳לא קשיא מידי׳.
57 כ״ה בגמ׳. וברי״ף: ׳דהתם׳.
58 רש״י ד״ה מוכחא מילתא (בשינויים מעטים).
60 רש״י שם (ולפנינו אינו ד״ה בפנ״ע, וגי׳ רבינו ניחא טפי).
61 כגי׳ הרי״ף. ובגמ׳: ׳אמרי׳[נן]׳ (ב״פ, ראה דק״ס, ע).
62 רש״י שם (ולפנינו אינו ד״ה בפנ״ע).
63 רש״י ד״ה חמרא אירכס ליה.
64 כ״ה הגי׳ בד״ש (ראה דק״ס, ק) וספר העתים. ולפנינו (בגמ׳ וברי״ף) ליתא תי׳ ׳בשני׳ (ומהמאור הקטן משמע דהוא תוספת פי׳, שכתב: ׳שאין מערבין בתחלה בפת, פי׳, בשני׳).
65 רש״י ד״ה שאין מערבין (בשינוי מועט).
66 כגי׳ הרי״ף ורש״י, (וכ״ג ריב״ח ורחב״ש). ולפנינו בגמ׳: ׳ביום ראשון, ביום שני׳ (וראה לעיל הע׳ 250).
67 רש״י ד״ה דיקא נמי.
68 כגי׳ באו״ז וד״ש (ראה דק״ס, ר). ולפנינו: ׳דבאותה׳ פת.
69 כ״ה ברש״י.
E/ע
הערותNotes
הערות
Gemara
Peirush

כותרת הגיליון

כותרת הגיליון

×

Are you sure you want to delete this?

האם אתם בטוחים שאתם רוצים למחוק את זה?

×

Please Login

One must be logged in to use this feature.

If you have an ALHATORAH account, please login.

If you do not yet have an ALHATORAH account, please register.

נא להתחבר לחשבונכם

עבור תכונה זו, צריכים להיות מחוברים לחשבון משתמש.

אם יש לכם חשבון באתר על־התורה, אנא היכנסו לחשבונכם.

אם עדיין אין לכם חשבון באתר על־התורה, אנא הירשמו.

×

Login!כניסה לחשבון

If you already have an account:אם יש ברשותכם חשבון:
Don't have an account? Register here!אין לכם חשבון? הרשמו כאן!
×
שלח תיקון/הערהSend Correction/Comment
×

תפילה לחיילי צה"ל

מִי שֶׁבֵּרַךְ אֲבוֹתֵינוּ אַבְרָהָם יִצְחָק וְיַעֲקֹב, הוּא יְבָרֵךְ אֶת חַיָּלֵי צְבָא הַהֲגַנָּה לְיִשְׂרָאֵל וְאַנְשֵׁי כֹּחוֹת הַבִּטָּחוֹן, הָעוֹמְדִים עַל מִשְׁמַר אַרְצֵנוּ וְעָרֵי אֱלֹהֵינוּ, מִגְּבוּל הַלְּבָנוֹן וְעַד מִדְבַּר מִצְרַיִם, וּמִן הַיָּם הַגָּדוֹל עַד לְבוֹא הָעֲרָבָה, בַּיַּבָּשָׁה בָּאֲוִיר וּבַיָּם. יִתֵּן י"י אֶת אוֹיְבֵינוּ הַקָּמִים עָלֵינוּ נִגָּפִים לִפְנֵיהֶם! הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא יִשְׁמֹר וְיַצִּיל אֶת חַיָלֵינוּ מִכׇּל צָרָה וְצוּקָה, וּמִכׇּל נֶגַע וּמַחֲלָה, וְיִשְׁלַח בְּרָכָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יְדֵיהֶם. יַדְבֵּר שׂוֹנְאֵינוּ תַּחְתֵּיהֶם, וִיעַטְּרֵם בְּכֶתֶר יְשׁוּעָה וּבַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן. וִיקֻיַּם בָּהֶם הַכָּתוּב: "כִּי י"י אֱלֹהֵיכֶם הַהֹלֵךְ עִמָּכֶם, לְהִלָּחֵם לָכֶם עִם אֹיְבֵיכֶם לְהוֹשִׁיעַ אֶתְכֶם". וְנֹאמַר: אָמֵן.

תהלים ג, תהלים כ, תהלים קכא, תהלים קל, תהלים קמד

Prayer for Our Soldiers

May He who blessed our fathers Abraham, Isaac and Jacob, bless the soldiers of the Israel Defense Forces, who keep guard over our country and cities of our God, from the border with Lebanon to the Egyptian desert and from the Mediterranean Sea to the approach to the Arava, be they on land, air, or sea. May Hashem deliver into their hands our enemies who arise against us! May the Holy One, blessed be He, watch over them and save them from all sorrow and peril, from danger and ill, and may He send blessing and success in all their endeavors. May He deliver into their hands those who hate us, and May He crown them with salvation and victory. And may it be fulfilled through them the verse, "For Hashem, your God, who goes with you, to fight your enemies for you and to save you", and let us say: Amen.

Tehillim 3, Tehillim 20, Tehillim 121, Tehillim 130, Tehillim 144